Grande Plage du Sillon

Ach wie gerne wäre ich jetzt hier, am Grande Plage du Sillon unweit der Thermes Marins in Saint-Malo.

Die Grandé Marée im Februar war ein echtes Highlight. Was hat das für ein Spaß gemacht.

Wiederholungsbedarf :D

 

Grande Plage du Sillon

Saint-Malo, Bretagne, France

Klick auf Das Foto um es groß zu sehen. Click on the Photo to see it bigger.

Château De La Duchesse Anne

Der erste Abend in Saint-Malo. Ich war total gespannt darauf was mich erwartet. War ich gut genug vorbereitet ?

Da ich nicht das erste mal in Saint-Malo war, wusste ich so ungefähr wo ich eventuell ein paar schöne Fotos machen könnte.

Mir war nur unklar, wie die genaue Situation zur Grandé Marée, an meinen auserwählten Spots aussehen würde.

Klick auf Das Foto um es groß zu sehen. Click on the Photo to see it bigger.

 

Château De La Duchesse Anne

Saint-Malo, Bretagne, France

From the Other Side

Wenn ich in Saint-Malo war, blickte ich bisher immer vom Leuchtturm aus rüber nach Dinard. Diesmal sollte es anders sein. Also fuhr ich nach Dinard, um rüber nach Saint-Malo zu schauen. Der Weg finde ich, hat sich gelohnt.

Klick auf Das Foto um es groß zu sehen. Click on the Photo to see it bigger.

 

View from Dinard to Saint-Malo

Dinard, Bretagne, France

Nach der Flut

Wenn die Flut wieder rückläufig ist und die Ebbe immer mehr Land für kurze Zeit frei gibt, sieht man viele “Sammler” entlang des Strandes.Manche sammeln Muscheln zum essen, andere sehen sich nur um und sind auf Entdeckungstour. Auch ein ”Muschel knackenden” Hund habe ich beobachten können.

Ich war kurz am “Plage de la Varde” um mich ein wenig um zu sehen nach einem schönen Motiv. Ich mag die nassen Steine, die Spuren des Wassers wenn es das Land mit sich nimmt.

 

Plage de la Varde

Saint-Malo, Bretagne, France

Klick auf Das Foto um es groß zu sehen. Click on the Photo to see it bigger.

Golden Hour- Goldene Stunde

Nach der “Blauen Stunde” folgt die “Goldene Stunde”. Die Sonne zeigt sich langsam und erhellt mit Ihrem Licht die Landschaft. Ein tolles “Goldenes” Licht. Mit den Wellen der Grandé Marée die nur teilweise vom Sonnenlicht getroffen werden ein ganz besonderer Anblick.

Plage de la Hoguette

Saint-Malo , Bretagne, France

Klick auf Das Foto um es groß zu sehen. Click on the Photo to see it bigger.

Klick auf Das Foto um es groß zu sehen. Click on the Photo to see it bigger.

Die erste Welle - First Wave

Einen schönen guten Morgen,

Morgens, 5.30 Uhr , der Wecker klingelt. Aufstehen ist angesagt. Fix im Hotel etwas frühstücken und dann los.

Die Flut kommt, nicht irgendeine, die Grandé Marée - die Springflut. Schön, das ich DfMalo an meiner Seite habe, sind doch einige Strassen gesperrt und so genau weiß ich nicht wo ich mein Auto so halbwegs sicher Parken kann.

Klick auf Das Foto um es groß zu sehen. Click on the Photo to see it bigger.

 

Chaussée du Sillon

Saint-Malo, Bretagne - France



Am Hafen von Saint Malo

Diesen Abend in Saint-Malo habe ich wirklich genossen. Dieses Städtchen ist einfach schön. Am Tage tummeln sich Touristen durch die Straßen und Gassen, und ich natürlich mittendrin. Am Abend, wird es dann wie fast überall, etwas ruhiger. Auf diesem Foto hatte ich es mir am Hafen gemütlich gemacht und auf das “richtige” Licht gewartet. Immer wieder fuhren kleine und etwas größere Schiffe aus bzw. in den Hafen. Meist waren es kleine private Segelboote.

I really enjoyed this evening in Saint-Malo. This little Town is just beautiful. During the Day, tourists bustle through the streets and alleyways, and of course I am right in the middle. In the Evening, it will be like almost everywhere, a little quieter. In this Photo I had made myself comfortable at the harbor and waited for the 'right' Light. Again and again small and slightly larger Ships went out or into the Harbor. Most were small private Sailboats.

Klick auf Das Foto um es groß zu sehen. Click on the Photo to see it bigger.

 

Am Hafen

Saint-Malo

Petit Bé - Grand Bé

Saint-Malo, gelegen an der Côte d’Émeraude - “Smaragd-Küste” ,die Stadt der Freibeuter und Korsaren, zumindest war das ab dem 16.Jahrhundert so. An dem Abend war in der Intra Muros wie immer viel los. Also zog ich mit meiner Kamera außerhalb der Stadtmauern. Die Petit Bé und die Grand Bé (zwei Gezeiteninseln , die bei Ebbe zu Fuß zu erreichen sind), aus diesem Blickwinkel, hatte ich noch nicht fotografiert. Ich hoffe es gefällt Dir .

Saint-Malo, located on the Côte d'Émeraude -”Emerald Coast”, the City of Buccaneers and Corsairs, at least that was the case from the 16th Century. As always, there was a lot going on in the Intra Muros that Evening. So I moved with my Camera outside the City Walls. The “Petit Bé” and the “Grand Bé” (two Tidal Islands that are within walking distance at low tide), from this perspective, I have not yet photographed. I hope you like it .

 

Petit Bé & Grand Bé

Saint-Malo / Sant-Maloù

Klick auf Das Foto um es groß zu sehen. Click on the Photo to see it bigger.